Słowniki online

Miejsca w sieci związane z łaciną lub historią i kulturą starożytnego Rzymu.
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Słowniki online

Post autor: innuendo »

Słownik łacińsko- łaciński:
http://www.rostra.dk/latin/
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
jilly
Tribunus militum
Posty: 110
Rejestracja: śr 15 cze 2005, 23:34
Lokalizacja: Wawa
Kontakt:

Post autor: jilly »

http://www.translation-guide.com/free_o ... h&to=Latin
Słownik łacińsko - różny :lol: Przekłady na wiele języków m. in.: hiszpański, włoski, p[olski, grecki, norweski, rosyjski, angielski, niemiecki, chorwacki etc
LINGUA LATINA PULCHERRIMA OMNIUM LINGUARUM EST!!!!!!!
www.ancient-center.prv.pl
kocibrzuch
Peregrinus
Posty: 11
Rejestracja: pt 25 sie 2006, 12:28
Lokalizacja: Cracovia

Post autor: kocibrzuch »

Taki mały zestaw słówek dot. staropolskiego przewodu prawnego, który kiedyś sobie skompilowałem. Do swobodnego wykorzystania, o czym też już poinformowałem Szanowną Redakcję.
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html? ... 27&v=2&s=0
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Witaj kolejna osobo z UJ zdaje się ;)
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
FERA
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pt 03 lis 2006, 20:52
Lokalizacja: Gdańsk

Re: Słowniki online

Post autor: FERA »

http://www.latina.ovh.org/


Przydatny bardzo. Slownik łacińsko-polski
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris;
Nescio, sed fieri sentio et excrucior.
Awatar użytkownika
mjs
Quaestor
Posty: 221
Rejestracja: śr 21 maja 2008, 00:57
Lokalizacja: terra Gothorum

Post autor: mjs »

Leksykon medyczny łacińsko-łaciński z 1748 r. Autor: Steven Blanckaert. http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena ... cum_1.html
Dodano też skany stron.
et eunt homines mirari alta montium, et ingentes fluctus maris, et latissimos lapsus fluminum, et Oceani ambitum, et gyros siderum, et relinquunt se ipsos, nec mirantur (S. Augustini Confessiones)
kocibrzuch
Peregrinus
Posty: 11
Rejestracja: pt 25 sie 2006, 12:28
Lokalizacja: Cracovia

Post autor: kocibrzuch »

Czeska wersja dla archiwistów, choć może niekoniecznie tylko archiwistów:
http://www.ceskearchivy.cz/info/slovnik.php
http://www.silva-rerum.republika.pl
Awatar użytkownika
Regiomontanus
Quaestor
Posty: 262
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
Lokalizacja: Consortio Populorum

Post autor: Regiomontanus »

Tutaj można znaleźć (częściowy) słownik Du Cange z mozliwością przeszukiwania.
Na razie doszli do litery O (zaczęli od tyłu, od Z)
http://ducange.enc.sorbonne.fr

Mam nadzieję, że będą kontynuować tą benedyktyńską robotę :D, i że będzie można kiedyś ściągnąć cały ten słownik w formacie XML. Wtedy można by było np. przekonwertować to na format do StarDict czy innego programu słownikowego.
Montani semper liberi
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

tak sobie właśnie przypomniałem, że tego chyba tu nie podałem jeszcze: http://www.uni-mannheim.de/mateo/camenaref/gesner.html
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
Rodriguez
Civis Romanus
Posty: 83
Rejestracja: pt 19 gru 2008, 17:26
Lokalizacja: Posnania

Post autor: Rodriguez »

http://www.slowka.info/

http://www.albertmartin.de/latein/

Na stronie Albert Martin można dokopać się również do angielskiej wersji słownika, jeśli komuś nie leży niemiecki.
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
Regiomontanus
Quaestor
Posty: 262
Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
Lokalizacja: Consortio Populorum

Post autor: Regiomontanus »

Uzupełnienie mojego poprzedniego wpisu: DuCange już jest cały dostępny na
http://ducange.enc.sorbonne.fr

Ma 90388 haseł.
Montani semper liberi
urszula.kotowska
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: czw 22 wrz 2011, 17:40

Re: Słowniki online

Post autor: urszula.kotowska »

Dość spory słownik polsko łaciński http://glosbe.com/pl/la, oprócz tego też angielsko łaciński, jeśli jakiegoś słówka nie ma po polsku: http://glosbe.com/en/la
Awatar użytkownika
Petroniusz
Civis Romanus
Posty: 80
Rejestracja: czw 21 lut 2008, 21:28
Lokalizacja: Lugdunum

Re: Słowniki online

Post autor: Petroniusz »

http://outils.biblissima.fr/collatinus-web/ - Francuski Gaffiot (choć pojedyncze tłumaczenia dostępne w innych językach) wbudowany w Collatinusa.

Swoją drogą frankofonów może zainteresować fakt, że ostatnie wydanie Gaffiot (2016) jest do "wygooglania" w pdf'ie
Pozdrawiam
luiza-anna-katarzyna
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: ndz 08 maja 2016, 15:30
Lokalizacja: Rzeszów
Kontakt:

Re:

Post autor: luiza-anna-katarzyna »

Regiomontanus pisze:Tutaj można znaleźć (częściowy) słownik Du Cange z mozliwością przeszukiwania.
Na razie doszli do litery O (zaczęli od tyłu, od Z)
http://ducange.enc.sorbonne.fr

Mam nadzieję, że będą kontynuować tą benedyktyńską robotę :D, i że będzie można kiedyś ściągnąć cały ten słownik w formacie XML. Wtedy można by było np. przekonwertować to na format do StarDict czy innego programu słownikowego.
Lubię ten słownik :) chociaż rzeczywiście mógłby być trochę bardzo rozbudowany i mogłoby być na nim więcej możliwości.
głębokie modlitwy
ODPOWIEDZ